fuzzleyan:

Written for rainbow09, who was interested in this subject! You’ll have to forgive me if I go too fast; I’m pretty much summarizing about a week’s worth of Linguistics in one post.

This post was made in Digimon in mind, but has general application, if anyone’s interested!

Read More

imaginekagerouproject:

Imagine that, in the beginning of the last episode of Mekacucity Actors, we return to the scene where Ayano and Shintaro are both in the heat haze. The following conversation occurs.

S: “O…oi, Ayano. You can stop crying now. I’ve come for you, haven’t I?”

A: “Ah, I’m very sorry Shintaro, but I can’t leave with you…”

S: “What?! Why not? You have to come! Everyone-“

A: “-will die if I leave the heat haze. Shintaro, me being here is the only thing that is keeping the Wide-Eyed-Snake from destroying everyone. I have to stay here. And… Shintaro.” (Steps forward and gives him a kiss on his forehead) “Please give this to everyone else. From me.”

S: “…Ayano.” (Kisses her forehead) “From your siblings, and everyone else. And this one is from me.” (Kisses her briefly on the lips, then smiles at her) 

A: “Shintaro…” (small smile) “I think you have to leave now.”

S: “Promise me one thing.”

A: “Anything I can do.”

S: “Just… you have always been working for everyone’s happiness… please… promise me you’ll be happy here.”

A: “I will be watching you guys from up here.” (smiles widely) “As long as you guys are happy, I will be happy, too. Now, please.” (Still smiling, tears forming in her eyes) “Leave before I become selfish and change my mind. Please be their hero, Shintaro.” (Quickly ties the scarf around his neck and gives him a gentle shove) “Now go. Everyone… is waiting for you.” 

(Shintaro makes his way to the stairs. At the top of the stairs, he turns back.)

S: “You’re wrong, Ayano. I can’t be the hero in your place.”

A: “But-“

S: “You are already their hero, Ayano.”

A: “…Shintaro…”

S: “I love you, Ayano.”

A: “I love you too.”

S: “Stay safe. Don’t go anywhere, idiot.”

A: (cracks a grin) “Obviously.”

(Shintaro walks down the stairs. Ayano watches him disappear before smiling shyly to herself, pulling out a small paper crane from her pocket) 

A: “A thousand cranes… my wish really did come true.” (Holds back tears with a brave smile)

kristalbrooks:

Here. Now your life is better. 

parvenuewealth:

The Real Folk Blues

nonchalantcroissant:

AU prompt: Person A is thinking sexually graphic or generally odd thoughts and suddenly panics and thinks “If you’re a mind reader, cough right now.”

Person B coughs.

frecklesrex:

thegalifreyanwinchestet:

angelhoney-bee:

crowley-for-king:

obsessivecompulsiveteadrinker:

*Fictional character torn apart by bullets*

They might still be alive

*Fictional character shot in the head*

I’m sure they could survive that

*Fictional character in coffin at funeral about to be buried*

They’ll be ok

image

Death is irrelevant when you watch Supernatural

You see your main character in hell.
"They’ll be fine. Just wait. "

"Dude their in hell."

"SHHHH. WAIT."

image

image

setolittle:

Mekakushi Dan!

Grab the Monet and let’s Gogh

Art thieves in a bank robbery (via lathgerthas)

(Source: vincentvangoghawayfromme)

Track: Zankyou no Terror OST - von
Artist:
Album:
Plays: 14093

dagroon:

I noticed this track in episode 9 and realized it was in Icelandic, so I thought I’d write down the lyrics and translate for those that are interested. The meaning is very beautiful and I’m pretty sure it comes straight from Twelve’s heart.

Since I’m translating this just from listening to it, there will most likely be minor errors since the singing is a little unclear at some points (there’s one line I can’t seem to make words out of).

(Vetur, sumar, samanrenna)

Þar sem gróir, þar er von,

allt sem græðir geymir von,

úr klakaböndum kemur hún fram,

af köldum himni fikrar sig fram,

veröld sýnist stillt, allt er kyrrt,

allt er hljótt, kviknar von,

meðan allt sækir fram, streymir fram,

verður til, þá er von,

hún lýsir allt sem er,

allt sem er og var og verður,

hún sest í ljúfan dvala,

(unintelligible)

Þar sem glóir, þar er von,

allt sem græðir geymir von,

úr klakaböndum kemur hún fram,

af köldum himni fikrar sig fram,

veröld sýnist stillt, allt er kyrrt,

allt er hljótt, kviknar von,

meðan allt sækir fram, streymir fram,

verður til, þá er von,

hún bræðir allt sem er,

allt sem er og var og verður,

hún sest í djúpan dvala,

(unintelligible)

í hrauni verður hlý,

í hrauni verður hlý,

í heimi verður hlý,

í hrauni verður hlý.

TRANSLATION:

(Winter, summer, converging)

Where things grow, there is hope,

all that heals has hope,

out of bonds of ice, she appears,

from a cold sky, inches herself forward,

the world seems set, everything is still,

everything is quiet, hope is sparked,

while everything advances, flows forward,

comes into existence, then there’s hope,

she illuminates everything there is,

everything there is and was and will be,

she falls into a sweet slumber,

(unintelligible)

Where things glow, there is hope,

all that heals has hope,

out of bonds of ice, she appears,

from a cold sky, inches herself forward,

the world seems set, everything is still,

everything is quiet, hope is sparked,

while everything advances, flows forward,

comes into existence, then there’s hope,

she melts everything there is,

everything there is and was and will be,

she falls into a deep slumber,

(unintelligible)

in lava becomes warm,

in lava becomes warm,

in a world becomes warm,

in lava becomes warm.

sweartothisshit:

If you ever get the chance to see your favourite band live, fucking do it and don’t regret a single thing.